新闻资讯  >  内容详情
毛里求斯旅游推广局致中国游客通知
日前,就中国新型冠状病毒疫情情况,毛里求斯卫生部发出《新型冠状病毒在中国爆发后的旅行建议》的声明,毛里求斯旅游推广局就此通知广大中国游客相关的一些入境预防措施,敬请关注和配合。

亲爱的中国游客们,

Dear Chinese tourists,

 

在这个特殊的春节期间,我们向大家致以诚挚的新年问候!

We would like to extend our sincere New Year greetings to everyone during this special Spring Festival!

您也许提前计划或者已经预定了前往毛里求斯的旅程,而鉴于目前国内的情况,对于旅游出行有所疑虑和担心。对此,毛里求斯旅游推广局充分理解并感同身受。

You may have planned or booked your trip to Mauritius in advance, and given the current situation in China, we believe you have doubts and concerns about travel. In this regard, the Mauritius Tourism Promotion Authority fully understands and empathizes.

在您出发前,还请务必和您的预定渠道进行确认,出行是否仍能正常进行。

Before you set off, you must also confirm with your booking channel whether the trip can still proceed normally.

我们准备了一些在毛里求斯的有用信息,还请留存。

We have prepared some information for your upcoming trip to Mauritius, which may be useful.

目前在毛里求斯没有发现新型冠状病毒的确诊病人。毛里求斯的机场已设置体温检测,请积极配合健康检测。

No confirmed cases of coronavirus have been found in Mauritius. The airport in Mauritius is equipped with thermal scanners and please cooperate with the health test.

根据毛里求斯卫生部声明的《新型冠状病毒在中国爆发后的旅行建议》,以下是一些最新的入境预防措施:

According to the Communique from the Ministry of Health and Wellness , below is some latest precaution measures for entry:

1.所有乘客,不论国籍,从中国湖北省武汉市出发或在过去14天内访问过武汉,均将立即被送往新苏亚克医院检疫区进行观察。

1. All passengers irrespective of their Nationality, travelling from Wuhan City, Hubei Province of China or who have visited Wuhan during the last 14 days would be immediately admitted in the Quarantine Ward of the New Souillac Hospital for observation.

2.所有乘客,不论国籍,来自中国其他省份且没有任何受到感染(例如发烧或咳嗽)的迹象或症状的旅客,都可以离开机场进行在毛里求斯的旅游活动,但相关单位也会对其进行监测,为期14天。

2. Passengers, irrespective of their Nationality, coming from other provinces of China and who are not showing any signs or symptoms suggestive of the infection at the airport (for example, fever or cough) would be allowed to leave the airport but placed under surveillance for a period of 14 days.

3.所有乘客,不论国籍,来自中国其他省份的旅客,抵达机场后表现出感染的迹象和症状,将被立即送往新苏亚克医院的隔离病房接受进一步调查和管理。

3.Passengers, irrespective of their Nationality, coming from other provinces of China and who are showing signs and symptoms of the infection upon arrival at the airport would be immediately admitted at the isolation ward of the New Souillac Hospital for further investigation and management as appropriate.

4.因为中国当局已禁止中国公民进出武汉市,毛里求斯卫生部已要求毛里求斯的所有旅行社不要接收来自武汉的任何旅客。

4. The Ministry of Health and Wellness has requested all tour operators in Mauritius not to accept any passengers from Wuhan, more so, as the Chinese Authorities are preventing Chinese citizens from entering or leaving Wuhan City.

5.毛里求斯卫生部正在密切监测情况,并将根据中国疾病的发展采取必要的其他措施。

5. The Ministry of Health and Wellness is closely monitoring the situation and will take such additional measures as may be necessary in light of evolution of the disease in China.

如果您发烧超过38摄氏度,伴有咳嗽、呼吸困难等呼吸道感染症状,并且在过去的14天内去过武汉地区或与武汉冠状病毒患者密切接触过,我们建议您暂时延缓前往毛里求斯的旅程,并立即向专业医务人员求助。

If you have a fever of more than 38 degrees Celsius, accompanied by symptoms of respiratory tract infections such as cough and dyspnea, and have been to Wuhan area or have been in close contact with patients with Wuhan Coronavirus in the past 14 days, we recommend that you  temporarily delaying your trip to Mauritius and seek immediate medical help.

如果您在到达毛里求斯当地后,出现上诉症状,也请您立即向本地医务人员报告并求助。

If you have symptoms after arriving in Mauritius, please report it to our local medical staff immediately and ask for help.

鉴于疫情日趋严峻,我们希望能得到你们的充分理解,支持与配合,我们也将力尽所能,希望与你们共度难关。我们衷心祝愿你们万事顺利,也希望中国的疫情情况能尽快好转。

In view of the increasingly severe situation, we hope to get your full understanding and support to cooperate. We will try our best to work with you and hopefully we could overcome this challenge together. All the best to you and hopefully the situation in China will become better soon.

毛里求斯当地应急电话:114

Mauritius local emergency number: 114

旅游相关咨询:

For Travel related inquiries please kindly reach for:

毛里求斯旅游推广局

Mauritius Tourism Promotion Authority 

地址Add: 5th Floor, Victoria House, St Louis Street, Port Louis, Republic of Mauritius

电话Tel: +230 203 1900

电邮Email:mtpa@intnet.mu

网址Website: www.tourism-mauritius.mu

毛里求斯旅游推广局中国代表处

Mauritius Tourism Promotion Authority China Representative office 

电邮Email: info@mtpachina.com

中文网站Chinese website: www.visitmauritius.cn 

本地医院信息:新苏亚克医院

Local hospital information:  New Souillac Hospital

地址Add: Savanne Road, Souillac, Republic of Mauritius

电话Tel: +230 603 7100

中国驻毛里求斯大使馆

Embassy of the People’s Republic of China

地址Add: Royal Road, Belle Rose, Rose Hill, Republic of Mauritius

电话Tel: +230 52522618

网址Website: www.ambchine.mu/chn/

 

  • 上一篇:毛里求斯最新入境措施
  • 下一篇:毛里求斯蝉联世界旅游大奖世界最浪漫目的地